Fan Club David Bisbal in Romania on Facebook
My Great Web page
db_Romania
eXTReMe Tracker

TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Pagina 1 din 10 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Urmatorul

Vezi subiectul anterior Vezi subiectul urmator In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  Venera la data de 26/12/2014, 11:59

O sa pun versurile in spaniola aici, ca sa faceti confruntarea Smile . Si vreau o idee mai buna decat a mea la "fabricando ternura". M-a innebunit poezia melodiei asteia Embarassed
Aaaa, era sa uit.....si la titlu e destul de greu de tradus in romana.....nu pot sa scriu Bulina acolo Shocked

Valore cada silencio,
Tus miradas y tus gestos,
Sera por el misterio de vivir,
De vivir, vivir, vivir otra vida...
Olvidándonos del miedo de la duda del no puedo
Invente otros ojos para ti,
Para mi, para mirarte a escondidas...
Para ver crecer esta locura, ya lo ves,
Hoy se rinden los soldados de mi piel..

Lo pensamos en alto
Y dejamos caer un te quiero callado los dos abrazados,
Nuestras frentes pegadas y sobre el tejado una luna
Y allí te amé y así se ven, dos almas en una, burbuja...
Inventamos palabras y códigos nuevos abriéndole paso al amor,
Para si dar rienda libre a este sueño...
Resguardamos palomas detrás del sombrero,
Fue magia de lluvia y abril,
Abril, mientras te echaba de menos.
No quiero ser amante en la penumbra,
Quiero ser la luz, la sal, tu despertar...

Lo pensamos en alto
Y dejamos caer un te quiero callado los dos abrazados,
Nuestras frentes pegadas y sobre el tejado una luna
Y allí te amé y así se ven, dos almas en una, burbuja...
Lo pensamos en alto
Y dejamos caer un te quiero callado los dos abrazados,
Nuestras frentes pegadas y sobre el tejado una luna
Y allí te amé y así se ven dos almas calladas desnudas,
Tu y yo fabricando ternura, tuya y mía...

Venera
Bisbalera oro
Bisbalera oro

Number of posts : 468
Age : 37
Localización : Bucarest/Rumanía
Reputation : 30
Points : 408
Registration date : 21/01/2009

Sus In jos

Traduceri Tu y Yo

Mesaj  Venera la data de 26/12/2014, 11:53

Fetele, am inceput traducerile la piesele de pe tu y yo.....binenteles cu Burbuja, melodie pe care o iubesc de mor I love you ......o sa pun traducerea, sa vedem daca e ok, daca va place, sa mai schimbam unde am avut dificultati

Venera
Bisbalera oro
Bisbalera oro

Number of posts : 468
Age : 37
Localización : Bucarest/Rumanía
Reputation : 30
Points : 408
Registration date : 21/01/2009

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  Venera la data de 1/5/2012, 20:33

En Un Rincón Del Alma :

En un rincón del alma
donde tengo la pena
que me dejo tu adiós,
en un rincón del alma
se aburre aquél poema
que nuestro amor creo.

En un rincón del alma
me falta tu presencia
que el tiempo me robó,
tu cara, tus cabellos
que tantas noches
mi mano acaricio.

En un rincón del alma
me duelen los "te quiero"
que tu pasión me dio,
seremos muy felices
no te dejaré nunca...
siempre serás mi amor.

En un rincón del alma
también guardo el fracaso
que el tiempo me brindo,
lo condeno en silencio
a buscar un consuelo
para mi corazón.

Me parece mentira,
después de haber querido
como he querido yo,
me parece mentira
encontrarme tan solo
como me encuentro hoy,
de que sirve la vida
si a un poco de alegría,
le sigue un gran dolor...
me parece mentira
que tampoco esta noche
escucharé tu voz.

En un rincón del alma
donde tengo la pena
que me dejo tu adiós,
en un rincón del alma
se aburre aquél poema
que nuestro amor creó.

Con las cosas más bellas
guardaré tu recuerdo
que el tiempo no logró,
sacarlo de mi alma,
lo guardaré hasta el día
en que me vaya yo.

En un rincón del alma......


Venera
Bisbalera oro
Bisbalera oro

Number of posts : 468
Age : 37
Localización : Bucarest/Rumanía
Reputation : 30
Points : 408
Registration date : 21/01/2009

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  Venera la data de 1/5/2012, 19:16

Te quiero dijiste, tomando mis manos
entre tus manitas de blanco marfil
y sentí en mi pecho un fuerte latido,
después un suspiro y luego
el chasquido de un beso febril.

Muñequita linda, de cabellos de oro
de dientes de perlas, labios de rubí
dime si me quieres como yo te adoro
si de mi te acuerdas como yo de ti,

y aveces escucho un eco divino
que envuelto en la brisa parece a decir,
si te quiero mucho, mucho mucho mucho
tanto como entonces siempre hasta morir.

A veces escucho un eco divino
que envuelto en la brisa parece a decir
si te quiero mucho, pero mucho mucho mucho
tanto como entonces y siempre hasta morir.


Mor dupa melodia asta....que sentimiento, me pone el pelo de punta!

Venera
Bisbalera oro
Bisbalera oro

Number of posts : 468
Age : 37
Localización : Bucarest/Rumanía
Reputation : 30
Points : 408
Registration date : 21/01/2009

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  db_Romania la data de 29/4/2012, 14:09

Venera a scris:pentru seara asta am inchis biroul Laughing ....maine continuarea Razz I love you I love you I love you . Si apoi clipurile
Muy bien angel

db_Romania
Administrator/Moderator
Administrator/Moderator

Number of posts : 11
Age : 10
Reputation : 0
Points : 11
Registration date : 05/03/2012

http://www.wix.com/corazonlatino/david-bisbal-1

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  Venera la data de 27/4/2012, 23:59

pentru seara asta am inchis biroul Laughing ....maine continuarea Razz I love you I love you I love you . Si apoi clipurile

Venera
Bisbalera oro
Bisbalera oro

Number of posts : 468
Age : 37
Localización : Bucarest/Rumanía
Reputation : 30
Points : 408
Registration date : 21/01/2009

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  CORAZON LATINO la data de 27/4/2012, 23:17

Look

_________________

CORAZON LATINO
Administrator/Moderator
Administrator/Moderator

Number of posts : 1083
Age : 46
Localización : Bucharest - Romania
Reputation : 56
Points : 670
Registration date : 07/03/2008

https://www.facebook.com/pages/Fan-Club-David-Bisbal-in-Romania/

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  Venera la data de 27/4/2012, 23:05

Hoy me levanto como quien naufraga
solo y empapado con perfume a mar
como si estuvieras en otro hemisferio
y yo no alcanzara a navegarte más.

Y me he asomado a mi ventana
como si fuera mio lo que veo detrás
pero los paisajes, amor no tienen dueño
por mucho que te mire mía no serás.

Tan sólo lo confesaré una vez
hay algo en ti que declarar
algo se me escapa en la melancolía
la ola que aprendió a volar.

Y es que el amor, no es perfecto
es un pasillo incierto
con su sombra y con su luz
así es nuestro amor de pequeño
es un paisaje incierto
con su cara y con su cruz.
No estamos preparados para esto
lo estábamos, pero ya no
hoy nuestro amor, sin prospecto
es como un verso suelto
incierto, con su sombra y con su luz.

Hoy me he levantado como quien naufraga
pero a latitudes donde brilla el sol
se apaga otro farol, y se enciende el alba
sola está la luna, fuera en el balcón.

Y entonces me doy cuenta de una vez
que solo quiero navegar
y algo se me enciende dentro de mi anatomía
las olas no saben nadar.

Porque el amor no es perfecto
es un pasillo incierto
con su sombra y con su luz.
Y es que el amor va en el viento
va siempre mar abierto
con su sombra y con su luz.

No estamos preparados para todo esto
lo estábamos pero ya no
hoy nuestro amor ya no es nuestro
es un pasillo incierto
con su sombra y con su luz.

Y es que el amor que yo quiero
es bello como un puerto
en medio de la sombra y de la luz.

De la sombra y de la luz.

l

Venera
Bisbalera oro
Bisbalera oro

Number of posts : 468
Age : 37
Localización : Bucarest/Rumanía
Reputation : 30
Points : 408
Registration date : 21/01/2009

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  CORAZON LATINO la data de 27/4/2012, 22:48

Venera a scris:
CORAZON LATINO a scris:Luna
Sa facem o traducere artistica. Wink
Sper ca a iesit cum trebuie.....astept sugestii de imbunatatire Smile

Foarte faine traducerile. Eu zic sa continuam cu Sombra y Luz.

_________________

CORAZON LATINO
Administrator/Moderator
Administrator/Moderator

Number of posts : 1083
Age : 46
Localización : Bucharest - Romania
Reputation : 56
Points : 670
Registration date : 07/03/2008

https://www.facebook.com/pages/Fan-Club-David-Bisbal-in-Romania/

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  Venera la data de 27/4/2012, 22:22

CORAZON LATINO a scris:Luna
Sa facem o traducere artistica. Wink
Sper ca a iesit cum trebuie.....astept sugestii de imbunatatire Smile

Venera
Bisbalera oro
Bisbalera oro

Number of posts : 468
Age : 37
Localización : Bucarest/Rumanía
Reputation : 30
Points : 408
Registration date : 21/01/2009

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  Venera la data de 27/4/2012, 21:43

Sunt gata traducerile de la piesele noi de pe Teatro Real....sa am timp sa le postez Smile

Venera
Bisbalera oro
Bisbalera oro

Number of posts : 468
Age : 37
Localización : Bucarest/Rumanía
Reputation : 30
Points : 408
Registration date : 21/01/2009

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  CORAZON LATINO la data de 27/4/2012, 13:01

Luna

Hoy la luna está triste y está sola;
Oculta en la noche.
Susurra entre dientes su pena,

Nunca conoció el sol que da la vida;
Tan solo la sombra,
Oscura y temida por ella.

Yo la veía tan poderosa,
Luna hermosa y hechicera;
Con su suave luz ella asombra,
A todos los que aman y sueñan.

Cada mañana la luz del alba
Va dominando mis pensamientos,
Y la luna no sabe nada;
Y la luna no sabe nada.

Cada mañana la luz del alba
Que cada día nos da esperanza,
Va anunciando un nuevo comienzo,
Y así poder seguir viviendo.

Cada noche me asomo a verla, y ella
Me ofrece su manto,
De plata encendida y estrellas.

Nunca conoció el sol que da la vida;
Tan solo la sombra,
Oscura y temida por ella.

Yo la veía tan poderosa,
Luna hermosa y hechicera;
Con su suave luz ella asombra,
A todos los que aman y sueñan.

Cada mañana la luz del alba
Va dominando mis pensamientos,
Y la luna no sabe nada;
Y la luna no sabe nada.

Cada mañana la luz del alba
Que cada día nos da esperanza,
Va anunciando un nuevo comienzo,
Y así poder seguir viviendo.

Cada mañana la luz del alba
Que cada día nos da esperanza;
Va anunciando un nuevo comienzo,
Y así poder seguir viviendo.

Sa facem o traducere artistica. Wink

_________________

CORAZON LATINO
Administrator/Moderator
Administrator/Moderator

Number of posts : 1083
Age : 46
Localización : Bucharest - Romania
Reputation : 56
Points : 670
Registration date : 07/03/2008

https://www.facebook.com/pages/Fan-Club-David-Bisbal-in-Romania/

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  Venera la data de 25/4/2012, 22:27



Doy la vida

¿Dónde está el sueño que me diste?
¿Dónde está el mar que me prometiste?

Me quema el hielo de tus manos
que me arrastraste a lo más triste
que me ensuciaste y me rompiste
y aún te refugio aquí a mi lado.
Mírame y dime de una vez
que sientes al rozar mi piel
dile al olvido que..
que esta agonía se la lleva el viento.

Porque en tus brazos doy la vida
porque te encuentro cuando no hay salida
porque me encierro entre tus labios
aunque me sangre a mares esta herida.

Que no es culpable la rutina
de que este amor se apague en cada esquina
que no he sabido acariciar, quizá
¿qué debo hacer para volver atrás?
No puedo amarte más,
solo amarte más.
Tan blanca el alma que no puedo
dejarme amar por otros besos
que mueran cada madrugada.
y se disfrazan de recuerdos
de lunas muertas por el tiempo
que no enterré bajo tu almohada.

Mírame y dime de una vez
que sientes al tocar mi piel
dile al olvido que..
que esta agonía se la lleva el viento.

Porque en tus brazos doy la vida
porque te encuentro cuando no hay salida
porque me encierro entre tus labios
aunque me sangre a mares esta herida.

Que no es culpable la rutina
de que este amor se apague en cada esquina
que no he sabido acariciar, quizá
¿qué debo hacer para volver atrás?
No puedo amarte más,
solo amarte más.

Que no es culpable la rutina
de que este amor se apague en cada esquina
que no he sabido acariciar, quizá
¿qué debo hacer para volver atrás?
No puedo amarte más,
solo amarte más.

Binenteles ca nu se poate fara intrebari......necesito ayuda..... Sad .....peste tot am gasit versurile asa:"tan blanca el alma"
Problema mea e ca eu aud :"tan blanca el alba" si mi se pare ca asa are si mai mult sens.....so, voi ce ziceti?

Venera
Bisbalera oro
Bisbalera oro

Number of posts : 468
Age : 37
Localización : Bucarest/Rumanía
Reputation : 30
Points : 408
Registration date : 21/01/2009

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  CORAZON LATINO la data de 3/6/2011, 14:35

Multumim mult angel . Te pupam oriunde ai fi Wink

_________________

CORAZON LATINO
Administrator/Moderator
Administrator/Moderator

Number of posts : 1083
Age : 46
Localización : Bucharest - Romania
Reputation : 56
Points : 670
Registration date : 07/03/2008

https://www.facebook.com/pages/Fan-Club-David-Bisbal-in-Romania/

Sus In jos

VERSURI TRADUSE

Mesaj  BISBALERA la data de 3/6/2011, 12:50

HEREDEROS DE UNA VENGANZA



Es este amor que enciende al corazón,
y el mismo amor será mi perdición.
Fui condenado a quererte sin razón,
es un hechizo de muerte y de dolor.

Y beberá mi sangre, y beberás mi amor.
Nada impedirá que te ame, que seas mía,
si corre por mis venas la pasión.
Somos herederos de sangre,
en muerte y en vida,
somos herederos de un amor.

Y es tu belleza la dueña de mi voz,
la misma estrella que me acorraló,
fue mi destino escrito con pasión,
y con suspiros, salvarte me impidió.

Y beberá mi sangre y beberás mi amor.
Nada impedirá que te ame, que seas mía,
si corre por mis venas la pasión.
Somos herederos de sangre,
en muerte y en vida,
somos herederos de un amor...



MOSTENITORII UNEI RAZBUNARI




Aceasta dragoste este cea care aprinde inima
si aceeasi dragoste va fi ruina mea.
Am fost condamnat sa te iubesc fara motiv,
este o vraja de moarte si de durere


Si imi va bea sangele,si imi vei bea iubirea.
Nimic nu ma va impiedicasa te iubesc,sa fii a mea,
daca prin venele mele se scurge pasiunea.
Suntem mostenitori de sange, in viata si in moarte,
suntem mostenitorii unei iubiri.


Frumusetea ta este stapana glasului meu,
aceeasi stea care m-a incoltit,
destinul mi-a fost scris cu pasiune,
si cu suspine m-a prevenit sa te salvez.


Si imi va bea sangele si imi vei bea iubirea.
Nimic nu ma va impiedica sa te iubesc, sa fii a mea,
daca prin venele mele se scurge pasiunea.
Suntem mostenitori de sange,
in viata si in moarte,
suntem mostenitorii unei iubiri...

BISBALERA
Bisbalera de verdad
Bisbalera de verdad

Number of posts : 221
Age : 33
Localización : romania-bucharest
Reputation : 26
Points : 235
Registration date : 28/12/2008

http://www.bisbalera.webs.com

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  Venera la data de 29/10/2009, 22:07

Danutza, multumesc ca intelegi....nu vreau sa ma pun eu acuma in postura de atotstiutoare....dar chiar vreau sa iasa totul bine.....si ca sa vedeti ca nu v-am corectat degeaba....mamita a pus pe prima pagina versurile melodiilor.....sa va uitati la ele si sa le corectati.... .....e valabil si pentru mine

Venera
Bisbalera oro
Bisbalera oro

Number of posts : 468
Age : 37
Localización : Bucarest/Rumanía
Reputation : 30
Points : 408
Registration date : 21/01/2009

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  dana la data de 29/10/2009, 20:15

eu am corectat ce mai era de corectat, Venera avea dreptatee...ce sa fac..se mai intampla sa mai intelegem gresit cateodata.acum pot sa le postez la "versuri traduse"?Va felicit pe toti pentru traducerile voastre si pentru ca munciti atat!!besitos

dana
Bisbalera oro
Bisbalera oro

Number of posts : 354
Age : 27
Localización : Bucharest-Romania
Reputation : 18
Points : 191
Registration date : 26/11/2008

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  BISBALERA la data de 28/10/2009, 17:05

SUFRIRAS



Inca o sambata fara sa iesi
esti singura si trista inca o noapte
ai vrut ca oamenii sa-ti urmeze drumul
sa-ti imparta zambete
si cineva sa-ti spuna

Trebuie sa ai credinta ta
totul in curand se va schimba
ce iti propui vei realiza

vei ajunge bine intr-o zi
o mutime de prieteni langa tine vor fi
in centrul scenei deasupra solului chiar acum

Vei suferi
dar focul se va stinga
Vei suferi
uraganul va trece
Vei suferi
ranile se vor vindece
daca ai credinta,credinta,credinta,credinta,credintaaaaa...

Da-mi un motiv sa fiu cu tine
Eu m-am naruit
iar tu inima mi-ai ranit


Si nu mai crezi in dragoste
exista doar o durere fara incetare

Vei ajunge bine intr-o zi
imbracata in rochie de mireasa
stergandu-ti ridurile de pe frunte

Trebuie sa ai credinta ta
pentru ca timpul iti va darui
aripi noi pe care le vei strange

Vei suferi
dar focul se va stinga
Vei suferi
uraganul va trece
Vei suferi
ranile se vor vindece
daca ai credinta,credinta,credinta,credinta,credintaaaaa...

E asa de greu de inteles
de ce viata e asa cum e
asa ca iubito inceteaza sa mai intrebi de ce
doare oricat ne-am stradui

Vei suferi
dar focul se va stinga
Vei suferi
uraganul va trece
Vei suferi
ranile se vor vindece
daca ai credinta,credinta,credinta,credinta,credintaaaaa...












[b]

BISBALERA
Bisbalera de verdad
Bisbalera de verdad

Number of posts : 221
Age : 33
Localización : romania-bucharest
Reputation : 26
Points : 235
Registration date : 28/12/2008

http://www.bisbalera.webs.com

Sus In jos

Si Miro Al Cielo

Mesaj  Venera la data de 28/10/2009, 00:08

Si miro al cielo

En el fondo de mi alma
Hay un grito que no calla
En lo más profundo
Donde nadie ha llegado
Yo me siento abandonado
Y sigo estando aquí desnudo.

Y ahora sueno con el día
En que por fin me des la vida
Que se apague la tristeza de mis días
Cada vez siento mas cerca
El calor de tu presencia
Ese que nunca he tenido

Si miro al cielo tú vendrás
Para pintar mi realidad
Para calmar el ansia de mi soledad
Para llenar de lunas nuevas esta oscuridad
Cada noche me imagino que vendrás
Si miro al cielo
Si miro al cielo

Y ahora sueno con el día
En que por fin me des la vida
Que se apague la tristeza de mis días
Cada vez siento mas cerca
El calor de tu presencia
Ese que nunca he tenido

Si miro al cielo tú vendrás
Para pintar mi realidad
Para calmar el ansia de mi soledad
Para llenar de lunas nuevas esta oscuridad
Cada noche me imagino que vendrás

Mira mi herida
Qué sangra viva
Mira mis brazos y devuélveme la vida

Si miro al cielo tú vendrás
Para pintar mi realidad
Para calmar el ansia de mi soledad
Para llenar de lunas nuevas esta oscuridad
Cada noche me imagino que vendrás

Si miro al cielo tú vendrás
Para pintar mi realidad
Para calmar el ansia de mi soledad
Para llenar de lunas nuevas esta oscuridad
Cada noche me imagino que vendrás
Si miro al cielo
Si miro al cielo.

Venera
Bisbalera oro
Bisbalera oro

Number of posts : 468
Age : 37
Localización : Bucarest/Rumanía
Reputation : 30
Points : 408
Registration date : 21/01/2009

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  Venera la data de 28/10/2009, 00:00

Bravoooooooo, Robert.....ti-a iesit foarte bine traducerea Danceto Danceto .....Bisbalero numero uno....

Venera
Bisbalera oro
Bisbalera oro

Number of posts : 468
Age : 37
Localización : Bucarest/Rumanía
Reputation : 30
Points : 408
Registration date : 21/01/2009

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  BISBALERA la data de 27/10/2009, 23:45

SUFRIRAS


Es otro sábado sin salir
sola y triste estás, una noche más
you wanted people to come your way
Sharing smiles one day
and someone to say

Hay que tener fe
todo pronto cambiará
lo que sueñes llegará

You’ll be fine one day
loads and loads of friends around
center stage above the ground now

Sufrirás…
pero el fuego se tendrá que apagar
sufrirás….
la tormenta ya tendrá que pasar
sufrirás…
las heridas ya podrán sanar
si tienes fe, fe, fe, fe, feeeee…

Give me a reason to be with you
I just fall apart
and you break my heart

Y ya no crees en el amor
solo hay un dolor que no tiene fin
You’ll be fine one day
dressed up in your wedding gown
wiping of your silly frown

Hay que tener fe,
por que el tiempo te dará
nuevas alas que estrechar

Sufrirás…
pero el fuego se tendrá que apagar
sufrirás….
la tormenta ya tendrá que pasar
sufrirás…
las heridas ya podrán sanar
si tienes fe, fe, fe, fe, feeeee…

Es tan difícil de entender
por que la vida es como es
so baby please stops asking why
Its hurts either way we try

Sufrirás…
pero el fuego se tendrá que apagar
sufrirás….
la tormenta ya tendrá que pasar
sufrirás…
las heridas ya podrán sanar
si tienes fe, fe, fe, fe, feeeee…

BISBALERA
Bisbalera de verdad
Bisbalera de verdad

Number of posts : 221
Age : 33
Localización : romania-bucharest
Reputation : 26
Points : 235
Registration date : 28/12/2008

http://www.bisbalera.webs.com

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  roberto0007 la data de 27/10/2009, 23:40

Am postat si eu traducerea la "Muero Por Vivir" asa cum m-am laudat. Astept reactiile voastre si bineinteles corecturi! Wink

roberto0007
Bisbalero de verdad
Bisbalero de verdad

Number of posts : 169
Age : 42
Localización : Buzau
Reputation : 12
Points : 189
Registration date : 16/12/2008

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  CORAZON LATINO la data de 27/10/2009, 23:30

Holaaaa banda de lokitas.. ce munca ufffffffffff... G E N I A L T O D O !!!! Me encantaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa... bravo fetelor. Suna si poetic, super traduceri , BISBALERA m-ai socat... superbe traduceri puiule. Venera te rog tine fraul pe aici ca eu nu mai fac fatza . pup la toata lumea si lucrati in echipa, verificati-va si consultati-va va rog. flowers hugs kiss kiss kiss kiss kiss

_________________

CORAZON LATINO
Administrator/Moderator
Administrator/Moderator

Number of posts : 1083
Age : 46
Localización : Bucharest - Romania
Reputation : 56
Points : 670
Registration date : 07/03/2008

https://www.facebook.com/pages/Fan-Club-David-Bisbal-in-Romania/

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  BISBALERA la data de 27/10/2009, 23:04

corespund k le-am citit si yo cand ascultam melodiile
Wink

BISBALERA
Bisbalera de verdad
Bisbalera de verdad

Number of posts : 221
Age : 33
Localización : romania-bucharest
Reputation : 26
Points : 235
Registration date : 28/12/2008

http://www.bisbalera.webs.com

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  david_mi_vida la data de 27/10/2009, 22:51

Mamita nu o sa ne certe. Tocmai pentru comentarii si alte propuneri la traduceri a creat acest topic. Atunci cand ajungem la o forma finala le postam la versuri traduse. kiss kiss kiss hugs hugs hugs Si ca sa ii raspund si Venerei: am gasit versurile pe un forum spaniol si din cate au auzit urechile mele versurile corespund cu ceea ce canta Davidutul study

david_mi_vida
Bisbalera oro
Bisbalera oro

Number of posts : 355
Age : 34
Localización : Buzau-Romania
Reputation : 29
Points : 268
Registration date : 04/01/2009

Sus In jos

Re: TRADUCERI, SPATIU DE LUCRU SI IDEI

Mesaj  Continut sponsorizat Astazi la 19:28


Continut sponsorizat


Sus In jos

Pagina 1 din 10 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Urmatorul

Vezi subiectul anterior Vezi subiectul urmator Sus


 
Permisiunile acestui forum:
Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum